Arthis – Casa de Cultură Belgo-Română, Arthis Artists și Editura Marsam
organizează
Întâlnire literară cu Cecilia Burtică şi Rachida Belkacem (FR/RO)
Lansare de carte : Antologie a poeziei feminine marocane
Traducere română: Cecilia Burtică
Lectură de texte cu Cecilia Burtică - Doctor în litere, traducătoare și scriitoare română
Recital de poezie cu Rachida Belkacem – autoare, poetă și romancieră franco-marocană
Vineri 21.11.2025 la ora 18:00 la Arthis
Rue de Flandre 33, 1000 Bruxelles
Rezervare: 02/511 34 20 – Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.
Cecilia Burtică Între țări si limbi diferite. Doctor în litere, Cecilia Burtică este o scriitoare română, autoare a aproximativ douăzeci de cărți apărute în România, Franța, Belgia, Egipt, Qatar, Liban și Maroc. Domeniile sale de cercetare sunt diverse, fie că este vorba despre teatru, poezie, literatură pentru copii (povești), critică literară, conferințe sau predare. Ea a tradus numeroși poeți belgieni și francezi, printre care Jacques Izoard, Bernard Castelain, François Muir, Pierre Albert-Birot, Rudi Lippert, Karel Logist sau Louis Savary, dramaturgul qatarian Saoud Ali Al Shammari si a realizat două antologii de poezie egipteană, modernă și contemporană. Drumul spre frumusețe poetică, aspirația spre descoperire cât și învățare se manifestă în timpul colaborărilor cu alți artiști: pictori, fotografi, sculptori, desenatori, muzicieni, creând concerte, spectacole și expoziții în simbioza cu literatura în general. Ea este fondatoarea asociației Mind Connection Hub.
« O antologie nu este doar o carte în care sunt reuniți poeți; este mai ales o muncă de cercetare care ne face să călătorim în istoria unei țări, în cultura, obiceiurile, idealurile, succesele și eșecurile sale. (…), ea reprezintă o îmbogățire pentru limba în care s-a tradus, care are, astfel, ocazia să descopere un univers diferit de al său; ea permite evoluția societăților noastre, pentru a crea legături între popoare și a construi noi prietenii.” Dr. Cecilia Burtică
Cecilia Burtică a început cercetarea sa pentru o antologie a poeziei feminine marocane în 2021. Ea aduce o expertiză internațională și o perspectivă nouă asupra poeziei marocane. În această publicație sunt puse în valoare 120 de poete marocane care scriu în diferite limbi: araba clasică, araba dialectală (zajal), amazigh, engleză, spaniolă și franceză. Poeziile sunt traduse mai întâi în franceză, apoi din franceză în română, permițând publicului să descopere frumusețea și profunzimea poeziei feminine marocane.
Antologia cuprinde o sută douăzeci și două de voci poetice feminine, traversând întregul secol trecut până în zilele noastre, incluzând primele poete chérifiene precum Mririda N’ayt Atiq și Elisa Chimelli, trecând prin Malika El Assimi. Apoi, găsim pe cele consacrate, contemporane, precum Ouidad Benmoussa, Fatéma Chahid, Amina Benmansour Kanouni, Rachida Madani, Touria Ikbal, etc., sau vocile franco-marocane, ca Siham Bouhlal sau Fatima Chbibane Bennaçar. Publicarea unei antologii poetice feminine marocane este foarte importantă, deoarece, din punct de vedere istoric, reprezintă o sursă suplimentară de informații pentru studii sociologice și istorice ale țării; este o cartografie a țării, a societății sale și a stării sale de spirit.
Preocupările poetei marocane transcend adesea granițele naționale pentru a aborda teme universale. Unele poetese evidențiază luptele și aspirațiile femeilor către emancipare. Altele, luptând activ pentru drepturile femeilor, folosesc poezia lor ca pe un mijloc de sensibilizare și de promovare a drepturilor. Identitatea, căutarea sinelui și moștenirea culturală sunt, de asemenea, teme recurente. Diversitatea lingvistică reprezintă o caracteristică remarcabilă a acestor scriitpoare, reflectând bogăția culturală a Marocului și oferind o multitudine de voci poetice care realizează imagini și metafore captivante.
Antologia a fost publicată la Editura Marsam.
„Marsam este una dintre cele mai importante edituri de poezie din Maroc. Cu peste 100 de volume și albume de artă în portofoliu, ea joacă un rol crucial în promovarea poeziei marocane, combinând creații plastice, literare, chiar și caligrafice și muzicale într-o colaborare artistică unică.” Rachid Chraïbi.
Rachida Belkacem
Rachida Belkacem este o autoare, poetă și romancieră franco-marocană născută în Hauts-de-France, de origine berberă. Rezidentă în Île-de-France, are, de asemenea, studii în domeniul sănătătii la locul de muncă. Este cunoscută pentru angajamentul său cultural între Franța și Maroc, este moderatoare cunoscuta în diverse cafenele literare și participa la diferite târguri de carte din lumea întreagă. A primit mai multe distincții, printre care Mare Ambasador al culturii și artelor (2021). Implicată activ în promovarea culturii și a drepturilor femeilor, participă și la jurii literare și la organizarea de festivaluri poetice, fiind președinta „Premiului René Depestre” în 2023 pentru Editurile Milot din Paris. De asemenea, a fost gazda la cea de-a treia ediție a festivalului de poezie „Turnul Poetic” organizat de asociația Apulivre în 2024 și face parte din conducerea colegială a celei de-a patra ediții din iunie 2025.
Rachida Belkacem este activ implicată în inițiative pentru promovarea locului femeilor în lumea muncii și în facilitarea schimburilor culturale între Franța și Maroc. Este, de asemenea, voce off pentru diverse documentare (Lynx Média și Fenip 2024 - 2025).
În colaborare cu Radio-TV Arthis În cadrul proiectului: Bruxelles se Parle, realizat cu sprijinul du Service public francophone bruxellois – Comisia comunitară franceză – Impulsion Cu sprijinul Federației Valonia-Bruxelles, VGC, Cocof și Primăriei orașului Bruxelles







