Rencontre-débat : Le numérique Avantages et désavantages

Arthis – Maison Culturelle Belgo-Roumaine
organise

...Lire la suite...
Rencontre avec la directrice et deux autrices de la maison d’éditions québécoise Héliotrope

Tulitu en collaboration avec Arthis – Maison Culturelle Belgo-Roumaine...

Lire la suite...
Rencontre-débat avec des étudiants et des professeurs de l’Université VIVES

Arthis – Maison Culturelle Belgo-Roumaine et StuRo
organisent...

Lire la suite...
Exposition de peinture : Identité locale, horizon européen – l’art contemporain d’Alba

Arthis – Maison Culturelle Belgo-Roumaine, Arthis Artists et We in...

Lire la suite...
L’Avant-première du film roumain : Three kilometres to the end of the world

Cinéfemmes et Arthis – Maison Culturelle Belgo-Roumaine
...

Lire la suite...
Arthis Fest 2025

Arthis – La Maison Culturelle Belgo-Roumaine
...

Lire la suite...
Rencontre avec Nina Six autour de sa nouvelle bd "La sorcière de Londres"

La librairie Tulitu et Arthis – Maison Culturelle Belgo-Roumaine
vous...

Lire la suite...
Projection de films : La vérité de Ioana - Les lettres de la douleur

Arthis – Maison Culturelle Belgo-Roumaine, Femmes Roma et Street Art Music
...

Lire la suite...
Rencontre poétique à Bruxelles avec Doina Gurita et Silvia Polidori

Arthis – Maison Culturelle Belgo-Roumaine et Radio-TV Arthis
...

Lire la suite...
Activité de dialogue autour du thème : l’Egalité

Arthis – La Maison Culturelle Belgo-Roumaine, KomBust, We in Europe et Femmes Roma
organisent

...

Lire la suite...

Arthis – La Maison Culturelle Belgo-Roumaine et Arthis Artists
organisent

Lancement de livre
Între alb şi negru /Entre le blanc et le noir (Ro/Fr)

Poèmes de: Georgeta Suta

Version française : Elisabeta Finta et Marie-Paule Barou

Dimanche 09.12.2018 à 16:00 chez Arthis
Rue de Flandre 33, 1000 Bruxelles

Georgeta Suta 2018

« Loin de son pays natal, Georgeta Şuta redécouvre elle-même les vertus de la langue maternelle, en se découvrant dans des textes qui frémissent de nostalgie, d’amour, de signes d’une absence tragique. C’est une vérité que seulement ceux qui sont loin de leur pays, des lieux de leur enfance et des êtres chères, peuvent la confirmer : la patrie signifie, avant tout, la langue maternelle.<…>
Grâce au lyrisme, la poète Georgeta Şuta essaie de se découvrir soi-même, en redécouvrant, d’une innocence charmante, sa propre langue maternelle. Elle le fait par l’intermédiaire de poèmes sentimentaux, de chansons murmurées pendant les moments de nostalgie, de bouleversement existentiel, dans des textes marqués par un déchirement troublant, par un état de déroute que seulement le déraciné peut connaître, dans un exil provoqué par les forces obscures d’une histoire impardonnable.
Éloignée de la voix douce de sa mère, de la terre où dorment ses ancêtres, la poète écrit une sorte de chansons d’éloignement, « lettres nostalgiques », avec des vers troublants d’amour, transcrits avec une plume mouillée non pas dans l’ancre, mais dans les larmes de feu (« brûlantes ») du désert existentiel. À la différence des autres maîtres de la lyre, la poète est préoccupée non pas par les trucs rhétoriques ou par les stratégies linguistiques, mais plutôt par l’exploration de la vérité profonde de son propre cœur, par la transcription fidèle de ses émotions. Pour Georgeta Şuta, la poésie est, premièrement, une leçon de simplicité, un message du cœur vers un autre cœur. » Ion Cristofor


En collaboration avec : Radio-TV Arthis, Elle/Zij – Femmes Roumaines en Belgique
Dans le cadre de Histoires d’hiver

MRP nou 2018

Dans le cadre du projet « La Roumanie à 100 ans - Sous le signe du centenaire à Bruxelles »
Avec le soutien de : Fédération Wallonie Bruxelles, Vlaamse Gemeenschapscommissie, Cocof, Stedenfonds, Ville de Bruxelles,
Ministère des Roumains de Partout dans le Monde.

Quoi de Neuf?
Août - Décembre 2023

 

Quoi de Neuf 121
Aller au haut